Dienstag, 20. Februar 2018

Bauern-Dinkelbrot aus dem BBA - Селски хляб с лимец в хлебопекарна


Vorsicht, dieses Brot sieht zwar einfach aus - aber es schmeckt mega lecker!
Няма по-вкусно нещо от хрупкавата коричка на домашен хляб!



Zutaten für 1 Brot:

300 ml
lauwarme Milch
50 g
zerlassene Butter
1 TL
Salz
1 EL
Zucker
540 g
gesiebtes Dinkelmehl (Type 1050)
1 Pckg
Trockenhefe

Zubereitung:

Die Milch sollte Zimmertemperatur haben, ggf. kurz in der Mikrowelle angewärmt werden.
Die Zutaten der angegebenen Reihenfolge nach in den Brotbackautomaten geben. Zuerst die lauwarme Milch, danach die zerlassene Butter, dann Salz und Zucker, Dinkelmehl und zum Schluss die Hefe.
Den Backautomaten auf Stufe "Normal", Bräunungsgrad "hell", "mittel" oder "dunkel"(je nach Geschmack), Brotgewicht auf ca. 750 g" programmieren.
Nach dem Backen das Brot sofort aus der Form nehmen und auskühlen lassen.
Viel Spaß beim Nachbacken!


Weitere Rezepte für Brote aus dem BBA findet ihr hier und da!


Es lohnt sich einen Blick auf diese Produkte zu werfen:



Wenn Euch das Rezept gefallen hat, würde ich mich auf euren Kommentar und einen Like auf meiner Facebook-Seite freuen.



 


Необходими продукти за 1 хляб:

300 мл
хладко прясно мляко
50 г
разтопено масло
1 ч. л.
сол
1 с. л.
захар
540 г
брашно от лимец (динкел), (спелта) „Тип 1050“
1 пакетче
суха мая

Начин на приготвяне:

Прясното мляко трябва да е на стайна температура, ако е необходимо го затоплете за кратко в микровълновата фурна.Продуктите се прибавят в казанчето на хлебопекарната в последователността, в която са изписани по-горе.
Тоест, изсипете първо хладкото мляко, след това разтопеното масло, солта, захарта, пресятото брашно и накрая се добавя сухата мая, която се сипва в средата на брашното. (Не се разбърква!).
Нагласете програмата за основен хляб, при мен е с продължителност 3 часа, изберете степента за препичане на коричката (светла, средна или тъмна, според вашето предпочитание), изберете теглото на хляба (около 750 g) и стартирайте хлебопекарната.
След изпичане, извадете хляба веднага върху решетка да изстине, за да не става клисав.
Да ви е сладко, гответе с усмивка, любов и удоволствие!

Други рецепти за хляб в домашна хлебопекарна, вижте тук и тук!






Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона „Like” на страничката ми във Facebook, за което предварително ви благодаря!







Donnerstag, 15. Februar 2018

Pflaumen-Blätterteig-Rosen - Бутер розички със сливи


Schmecken echt superlecker und sind schnell gemacht - Vorsicht, Suchtpotential!
Страхотна комбинация с невероятен вкус!


Blog-Event CXXXVII - SlicedKitchen (Einsendeschluss 15. Februar 2018)



Da hier fein geschnittene Pflaumen vorkommen, passt das Rezept perfekt zu Zorra's aktuellem Blog-Event „Sliced kitchen“ in Kooperation mit Graef.

 
 


Zutaten für 6 Rosen:

1 Pack. (270 g)
Blätterteig
5-6 Stck.
reife, knackige Pflaumen
1 EL
Mehl
3 EL
Aprikosenkonfitüre
1–2 TL
Puderzucker zum zum Bestäuben

Zubereitung:
Den Backofen auf 200°C vorheizen.
Die Pflaumen waschen, halbieren und entsteinen.
Die Pflaumenhälften in dünne Scheiben schneiden.
In eine kleine Schale 3 EL Aprikosenkonfitüre und 2 EL Wasser geben, gut verrühren und in der Mikrowelle 1 Minute erwärmen. Wer keine Mikrowelle hat, gibt heißes Wasser zur Konfitüre, damit sie leichter zu streiche geht.
Die Arbeitsfläche mit etwas Mehl bestreuen und den Blätterteig darauf ausrollen.
Den Blätterteig in 6 gleichgroße Streifen schneiden und mit der Konfitüre gleichmäßig bestreichen.
Die Pflaumenscheiben entlang dem oberen Rand auf den Blätterteigstreifen ziegelförmig der Länge nach aufreihen, dabei an den Enden ca. 1 cm freilassen und darauf achten, dass die Pflaumenscheiben etwas überstehen (Schritt f. Schritt Anleitung, allerdings mit Apfelscheiben gibt es hier).
Den unbelegten Teil des Blätterteigstreifens nach oben klappen, eng aufrollen, die Enden fest andrücken und vorsichtig auf ein, mit Backpapier ausgelegtes Backblech setzen.
Auf der mittleren Schiene im vorgeheizten Backofen für ca. 20–25 Minuten backen.
Danach herausnehmen, mit Puderzucker bestäuben und auskühlen lassen.
Dazu schmeckt Vanillesoße oder -eis.
Guten Appetit und viel Spaß beim Nachbacken!



Es lohnt sich einen Blick auf diese Produkte zu werfen:



Wenn Euch das Rezept gefallen hat, würde ich mich auf euren Kommentar und einen Like auf meiner Facebook-Seite freuen.





Необходими продукти за 6 рози:

1 пакет (270 g)
бутер тесто
5-6 бр.
узрели, хрупкави сливи
1 с. л.
брашно
3 с. л.
конфитюр от кайсии или праскови
1-2 ч. л.
пудра захар за поръсване

Начин на приготвяне:
Загрейте фурната на 200°С.
Измийте сливите, разрежете ги наполовина и отстранете костилките.
Нарежете половинките на тънки филийки.
Разбъркайте в малка купичка 3 с. л. от конфитюра с 2 с. л. вода и поставете купичката в микровълновата печка за 1 минута.
Ако нямате микровълнова печка, добавете гореща вода към конфитюра и разбъркайте, до гладкост (така става лесен за намазване).
Поръсете работната повърхност с малко брашно и разточете бутер тестото.
Нарежете тестото на 6 равни ленти и ги намажете равномерно с разтопения конфитюр.
Наредете нарязаните половинки сливи по дължина със застъпване, върху горния ръб на всяка лента така че, да излизат леко извън тестото, а краищата на всяка лента оставете празна (около 1 см) (вижте тук, всички стъпки за оформянето на розите, но с ябълка).
След това похлупете сливите с долния край на тестото, притиснете краищата и завийте лентата стегнато на „розичка“.
По същия начин оформете останалите рози и ги наредете в покрита тава с хартия.
Печете във загряната фурна, на средната шина за около 20-25 минути.
След изпичането поръсете розите с пудра захар и оставете да се охладят.
Може да ги поднесете със ванилов сос или сладолед.
Да ви е сладко!



Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона „Like” на страничката ми във Facebook, за което предварително ви благодаря!






Montag, 12. Februar 2018

Wein-Kebap auf bulgarische Art - Винен кебап


Es ist einfach zuzubereiten und schmeckt absolut großartig!
Класическо и любимо българско ястие!


Zutaten für 4 Personen:

500 - 600 g
Schweine- oder Rindergulasch oder gemischt
3 EL
Öl
250 g
Zwiebeln
1 Stck
Karotte, mittelgroß
30 g
Knollensellerie
20 g (1 EL)
Tomatenmark
10 g (1 EL)
Mehl
5 g (1 TL)
Süßes Paprikapulver
200 ml
trockenen Rotwein
2 - 3 Stck.
Lorbeerblätter
je 5 - 6 Stck.
Pfefferkörner, Pimentkörner und Wachholderbeeren
500 ml
heiße Rinderbrühe
nach Geschmack
Salz und Pfeffer
zum Bestreuen
gehackte Petersilie

Zubereitung:

Die Zwiebeln, den Knollensellerie und die Karotte schälen und kleinschneiden.
Das Öl in einem Topf erhitzen und das Gulasch darinnen für 1 - 2 Minuten scharf anbraten.
Die kleingeschnittene Zwiebel, Karotte und Knollensellerie dazugeben und 3 - 4 Minuten mit andünsten, bis das Gemüse weich ist.
Das Tomatenmark, das Mehl und das Paprikapulver dazugeben und schnell anrühren.
Mit dem Wein ablöschen und kurz reduzieren lassen.
Danach mit der heißen Rinderbrühe aufgießen und die Lorbeerblätter zusammen mit den anderen Gewürzen dazugeben.
Abgedeckt auf kleiner Flamme ca. 40 - 60 Minuten köcheln lassen, bis das Fleisch durch ist.
Vor dem Servieren mit Petersilie bestreuen.
Dazu passt Reis, Nudeln oder Salzkartoffeln
Viel Spaß beim Nachkochen!

Es lohnt sich einen Blick auf diese Produkte zu werfen:

jetzt ansehen


Wenn Euch das Rezept gefallen hat, würde ich mich auf euren Kommentar und einen Like auf meiner Facebook-Seite freuen.





Необходими продукти за 4 порции:
500 - 600 г
свинско, телешко или смесено месо от бута, шола или плешката
3 с. л.
олио
250 г
кромид лук
1 среден
морков
30 г
целина по желание
20 г (1 с. л.)
доматено пюре
10 г (1 с. л.)
брашно
5 г (1 ч. л.)
червен пипер
200 мл
сухо червено вино
2 - 3 бр.
дафинови листа
по 5 - 6 зърна
черен пипер, бахар и хвойна
500 мл
топъл телешки бульон
на вкус
сол и чер пипер
за поръсване
магданоз

Начин на приготвяне:

Обелете лука, моркова, целината и ги нарежете на ситно.
Нарежете месото на малки хапки.
Загрейте олиото в дълбока тенджера и запържете за около 1-2 минути месото.
Добавете при запърженото месо нарязаните лук, морков, целина и задушете за около 3-4 минути, до омекването на зеленчуците.
Прибавете доматеното пюре, брашното, червеният пипер и разбъркайте.
Добавете виното, оставете да заври за кратко и след това прибавете топлия бульон, дафиновите листа и подправките (черен пипер, бахар, хвойна и сол).
Похлупете ястието и оставете да къкри на слаб огън за около 40 - 60 минути (в зависимост от месото).
Поднесете ястието със ситно нарязан магданоз и сварен бял ориз.
Добър апетит!




Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона „Like” на страничката ми във Facebook, за което предварително ви благодаря!







Sonntag, 11. Februar 2018

Nudel-Quarkauflauf mit Marmelade - Макарони на фурна с извара и конфитюр


Dieser Auflauf duftet so herrlich, ist in Nullkommanichts zubereitet und genauso schnell wieder verputzt.– wetten!
Експериментирайте и зарадвайте себе си и близките си с нещо ново и вкусно!


Zutaten für eine Auflaufform ca. 26 x 17 cm:

200 g
Nudeln nach Wahl
1 TL
Salz
100 g
Butter
3 Stck.
Eier (Gr. M)
70 g
Zucker
125 g
Frischkäse
400 g
Quark
1 Pck
Vanillezucker
50 g
Sultaninen / Rosinen
8 - 10 TL
Marmelade oder Konfitüre nach Wahl
1 TL
Butter zum einfetten der Form

Zubereitung:

Nudeln in reichlich kochendem, leicht gesalzenem Wasser nach Packungsanweisung bissfest garen (nicht zerkochen! - al dente lassen, ziehen nach in der Form!).
Danach abtropfen lassen und in eine große Schüssel geben.
Die Butter dazugeben und unterrühren, bis sie zerlaufen ist.

In einer anderen Schüssel die Eier zusammen mit dem Zucker verrühren.
Zu den geschlagenen Eiern den Frischkäse, Quark sowie den Vanillezucker und die Rosinen geben und alles gut verrühren.
Diese Masse zu den Nudeln geben und sehr gut vermischen.
Die Auflaufform mit Butter ausfetten und die Nudelmasse einfüllen und glattstreichen.
Mit einem Löffel 8 - 10 Mulden in die Nudeln drücken und mit der Marmelade auffüllen.
Im vorgeheiztem Backofen bei 180 °С für ca. 40 Minuten backen, bis eine goldgelbe Kruste entstanden ist.
Viel Spaß beim Nachbacken!


Es lohnt sich einen Blick auf diese Produkte zu werfen:



Wenn Euch das Rezept gefallen hat, würde ich mich auf euren Kommentar und einen Like auf meiner Facebook-Seite freuen.








Необходими продукти за форма 26 x 17 см:

200 г
макаронени изделия по ваш избор
1 ч. л.
сол
100 г
масло
3 големи
яйца
70 г
захар
125 г
крема сирене
400 г
извара
1 пакетче
ванилия
50 г
стафиди
8 - 10 ч. л.
светъл, тъмен или от двата вида конфитюр (мармалад) по избор
1 ч. л.
масло за намазване на формата

Начин на приготвяне:

Сварете макароните в подсолена вряща вода, според указанието на опаковката (Но не ги преварявайте, трябва да бъдат „ал денте“!).
Отцедете ги от водата, изсипете ги в голяма купа, прибавете маслото и разбъркайте, за да се разтопи маслото.
В друга купа разбийте яйцата със захарта.
Добавете крема сиренето, изварата, ванилията, стафидите и разбъркайте.
Изсипете сместа при макароните и разбъркайте добре, за да се разпредели сместа равномерно по макароните.
Изсипете макароните в намазаната с масло форма за печене и загладете.
С помощта на лъжица направете 8 - 10 „гнезда“ върху повърхността на макароните и сложете във всяко „гнездо“ по 1 ч. л. мармалад или конфитюр по ваш избор.
Печете в предварително загаряна на 180°С фурна за около 40 минути, до получаването на златиста коричка.
Да ви е сладко!







Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона „Like” на страничката ми във Facebook, за което предварително ви благодаря!






Mittwoch, 7. Februar 2018

Buttermilch-Dinkelbrot für BBA - Хляб с лимец в хлебопекарна

Buttermilch-Dinkelbrot für BBA
Хляб с лимец в хлебопекарна


Der Duft von frisch gebackenem Brot- was gibt es Schöneres!
Няма по-неустоим аромат от този на току-що изпечен хляб!



Zutaten für 1 Brot:

300 ml
lauwarme Buttermilch
50 g
zerlassene Butter
1 TL
Salz
1 EL
Zucker
1 EL
Brotgewürzmischung (nach Geschmack)
500 g
gesiebtes Dinkelmehl (Type 1050)
1 Pckg
Trockenhefe

Zubereitung:

Die Buttermilch sollte Zimmertemperatur haben, ggf. kurz in der Mikrowelle angewärmt werden.
Alle Zutaten, wie im Rezept angegeben der Reihe nach in den Brotbackautomaten geben. Zuerst die lauwarme Buttermilch, danach die zerlassene Butter, dann Salz und Zucker, die Brotgewürzmischung (wer möchte), Dinkelmehl und zum Schluss die Hefe.
Den Backautomaten auf Stufe "Normal", Bräunungsgard "hell", "mittel" oder "dunkel"(je nach Geschmack), Brotgewicht "ca. 750 g" programmieren.
Nach dem Backen das Brot sofort aus der Form nehmen und auskühlen lassen.
Viel Spaß beim Nachbacken!


Ein weiteres Rezept für ein fluffiges Brot aus dem BBA findet ihr hier!

Es lohnt sich einen Blick auf diese Produkte zu werfen:



Wenn Euch das Rezept gefallen hat, würde ich mich auf euren Kommentar und einen Like auf meiner Facebook-Seite freuen.








Необходими продукти за 1 хляб:

300 мл
хладка мътеница (айрян)
50 г
разтопено масло
1 ч. л.
сол
1 с. л.
захар
1 с. л.
подправка за хляб (по желание)
500 г
пресято брашно от лимец (динкел) (спелта „Тип 1050“)
1 пакетче
суха мая

Начин на приготвяне:

Мътеницата (айряна) трябва да са на стайна температура, ако е необходимо затоплете за кратко в микровълновата фурна.
Всички продукти се слагат в контейнера на хлебопекарната по реда, в който са написани.
Тоест, изсипете първо хладката мътеница (айряна), след това разтопеното масло, солта, захарта, евентуално подправката за хляб (по желание), пресятото брашно и най-накрая върху брашното поръсете сухата мая (Не се разбърква!).
Програмирайте хлебопекарната на основна (нормална) програма, при мен е с продължителност 3 часа, изберете опцията за препичането на коричката (светла, средна или тъмна, според вашето предпочитание), изберете теглото на хляба (около 750 g) и стартирайте хлебопекарната.
След изпичане, извадете хляба веднага върху решетка да поизстине, за да не става клисав.
Пожелавам Ви успех и добър апетит!

Друга страхотна рецепта за пухкав хляб в домашна хлебопекарна, вижте тук!




Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона „Like” на страничката ми във Facebook, за което предварително ви благодаря!






Top Food-Blogs Kochrezepte Basar -teilen,inspirieren,stöbern,entdecken- immer Freitag bis Sonntag - tobias kocht! Kuechenplausch Köstlich & Konsorten
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Printfriendly